volver

 

Periódico Mural agosto 10, 2003

Claudia Ruiz Arriola / Envasado de origen

Por

Claudia Ruiz Arriola

 

A Jaime Ruiz Llaguno, quijote del tequila.

In memoriam

 

En el principio era Dios y sus primeras palabras fueron "Hágase el agave". Al menos eso es lo que creían algunas de las tribus autóctonas de México. Después de todo, fue gracias a esa planta (cuyo nombre deriva del griego "admirable") que los nativos de estas tierras pudieron convertirse en culturas sedentarias capaces de construir magníficas pirámides y templos.

El agave no defraudó su nombre: según se lee en los códices "Vaticano B" y "Borgia", de sus hojas los nativos hacían techos para sus casas, canastas, hilo y agujas, cuerda, papel, cobijas y jabón. De la piña del agave los indígenas también sacaban medicina, alimento y, un par de bebidas llamadas Teométl y Octli.

Teométl y Octli no eran cosa de juego. Según algunos historiadores, su mal uso podía acarrear la muerte a manos de los jenízaros del Gobierno, cuyos métodos favoritos eran las golpizas brutales y/o el estrangulamiento (que la Prehispánica Comisión de Derechos Humanos maquillaba y escondía para no incomodar al reyezuelo de turno). La ingestión de la bebida sagrada estaba reservada exclusivamente para los guerreros a punto de entrar en batalla o, -noten el igualitarismo indígena- para las mujeres en labores de parto. Unicamente durante el festival de los muertos, los aztecas organizaban una democrática happy hour de cinco días para todo el pueblo y obligaban a los funcionarios de Gobierno a mantener los vasos de los invitados bien llenos (moraleja: los burócratas alguna vez sirvieron para algo).

Pero una mañana de 1521 llegaron los españoles y, como dice Serrat, se acabó la fiesta: en el nombre del Papa se prohibió la elaboración e ingestión de bebidas alcohólicas autóctonas (¡puro Omnitrition de aquí pa'l real!). Afortunadamente, los obispos y virreyes de entonces eran tan obtusos como los de ahora, y no calcularon que prohibir los alcoholes locales era sinónimo de hacerles publicidad gratuita. Los locales siguieron produciendo sus alcoholes, y hasta buscaron la manera de mejorarlos. Así, a mediados del Siglo 16 en un poblado jalisciense llamado Tequitl, los subversivos aplicaron la tecnología árabe de punta (al-ambique) para destilar los jugos del mezcal.

El vino de mezcal de Jalisco no tardó en colocarse en el Top Ten de los índices de popularidad etílica, desplazando al pulque e incluso al alucinógeno peyote. Obviamente, la prosperidad del negocio atrajo a los buitres panteoneros de la SHCP de la Nueva Galicia, quienes siguiendo la lógica de "o Lolita o Dolores", despenalizaron la producción del Tequila y le aplicaron un festivo impuesto especial. Por esta vía, Guadalajara obtuvo lana para financiar sus primeros baños públicos, traer agua corriente, construir el Palacio de Gobierno y fundar la Universidad de Guadalajara.

Pero con la bonanza vino la tranza, y muchos productores e intermediarios se quisieron colgar de la fama de la bebida. La produjeron con agaves de otras regiones, la adulteraron con alcoholes de caña, la vendieron a granel para diluirla allende la frontera. Hasta que allá por la década de los setentas, un quijote tequilero se atrevió a soñar. Y se alió con otros -Guillermo Romo, Claudio Jiménez José María Muriê- para crear el Instituto del Tequila y luchar por que todo tequila se envasara en el lugar de origen.

El martes pasado, el Gobierno de Fox anunció -¡al fin!- la modificación de la Norma Oficial Mexicana NOM-006-SCFI-1994 que hace obligatorio envasar el tequila en el territorio del Agave Azul Tequilana Weber (Jalisco, Guanajuato y Tamaulipas). Con esta medida, el tequila ya no podrá ser adulterado y su calidad y prestigio internacionales dependerán exclusivamente de los productores mexicanos. El Quijote no vivió para verlo y hoy otros saludan con su sombrero. No importa, como dijo José María Muriê en estas páginas el pasado viernes: los que hemos vivido en carne propia la historia del tequila sabemos que si este triunfo tiene nombre, ese nombre es el es tuyo. ¡A tu salud, papá!

 

Asumo la responsabilidad

 

 Mis concienzudos lectores dicen: Gustavo Díaz Ordaz dijo las tres palabras que -según yo- nunca se habían pronunciado en México. Como Bush, "asumo la responsabilidad" del error. (MURAL 3/8/2003).

 

sherpa01@prodigy.net.mx

 

Claudia Ruiz Arriola es doctora en Filosofía.